| Предложение | Перевод |
| I'll get you insect repellent. | Я дам тебе средство от насекомых. |
| Isn't that insect repellent? - Yes. | Это не средство от насекомых? |
| We just had a man who came forward who claims to have witnessed a stranger switching Lucy Friedman's insect repellent last night. | У нас просто появился человек, который заявил, что был свидетелем странного переключения средства для отпугивания насекомых Люси Фридман прошлой ночью. |
| I'll throw in a couple of wheel covers, a case of insect repellent. | Я добавлю пару автопокрышек и упаковку репелента. |
| Maybe it's Mel wondering why it's taken me half an hour to put on insect repellent. | Или Мэл хочет узнать, почему я полчаса несу средство от насекомых. |
| Appropriate footwear, sun screen, insect repellent and protective clothing. | соответствующая обувь, солнцезащитное средство, средство от насекомых и защитная одежда. |
| Sun screen, insect repellent, phrase books? | Защита от загара, от насекомых, разговорники? |
| Insect repellent, which we clearly need, reduces the effectiveness of SPF. | Крем от комаров, который нам очевидно нужен, уменьшает эффективность защиты от солнца. |
| Take some insect repellent and/or after bite. | Конечно, помещение парковки стоило бы слегка отремонтировать. |
| Insect repellents were also made available to villagers. | Кроме того, жителям деревень предоставлялись репелленты, защищающие от насекомых. |
| Provision is made for packing supplies, insecticides and insect repellents and other miscellaneous supplies not elsewhere provided for above. | Предусматриваются ассигнования на приобретение упаковочных материалов, инсектицидов и средств для отпугивания насекомых и разных прочих предметов снабжения, не проходящих по указанным выше статьям. |
| Health care is also free for children up to the age of 5 and there has been an extensive campaign to distribute insect-repellent mosquito nets to pregnant women and wet nurses. | Было введено бесплатное медицинское обслуживание детей от новорожденных до пятилетнего возраста, а также проведена широкая кампания по раздаче беременным женщинам и кормящим матерям противомоскитных сеток со специальной пропиткой. |
| Health care is also free for children up to the age of 5 and there has been an extensive campaign to distribute insect-repellent mosquito nets to pregnant women and wet nurses. | Эта принятая правительством Бенина мера в направлении бесплатности образования направлена на то, чтобы гарантировать всем детям школьного возраста соблюдение их права на получение образования. |
| 374 mosquito nets, 37 insect repellents, 1,850 Mefloquine tablets, 576 Malarone tablets and 2,244 Fansidar tablets were distributed to the Operation personnel | среди персонала Операции было распространено 374 противомоскитных сетки, 37 упаковок средств от комаров, 1850 таблеток мефлохина, 576 таблеток маларона и 2244 таблетки фансидара |